|
|
Discorso
del Presidente Barack Hussein Obama dopo il Giuramento
(20.1.2009)
Oggi mi trovo di fronte a voi, umile per il compito
che ci aspetta, grato per la fiducia che mi avete accordato, cosciente
dei sacrifici compiuti dai nostri avi. Ringrazio il presidente Bush per
il servizio reso alla nostra nazione, e per la generosità e la
cooperazione che ha mostrato durante questa transizione.
Quarantaquattro americani hanno pronunciato il giuramento presidenziale.
Queste parole sono risuonate in tempi di alte maree di prosperità e di
calme acque di pace. Ma spesso il giuramento è stato pronunciato nel
mezzo di nubi tempestose e di uragani violenti. In quei momenti,
l'America è andata avanti non solo grazie alla bravura o alla capacità
visionaria di coloro che ricoprivano gli incarichi più alti, ma grazie
al fatto che Noi, il Popolo, siamo rimasti fedeli agli ideali dei nostri
antenati e alle nostre carte fondamentali.
Così è stato finora. Così deve essere per questa generazione di
americani.
E' ormai ben chiaro che ci troviamo nel mezzo di una crisi. La nostra
nazione è in guerra contro una rete di violenza e di odio che arriva
lontano. La nostra economia si è fortemente indebolita, conseguenza
della grettezza e dell'irresponsabilità di alcuni, ma anche della nostra
collettiva incapacità di compiere scelte difficili e preparare la nostra
nazione per una nuova era. C'è chi ha perso la casa. Sono stati
cancellati posti di lavoro. Imprese sono sparite. Il nostro servizio
sanitario è troppo costoso. Le nostre scuole perdono troppi giovani. E
ogni giorno porta nuove prove del fatto che il modo in cui usiamo le
risorse energetiche rafforza i nostri avversari e minaccia il nostro
pianeta.
Questi sono gli indicatori della crisi, soggetti ad analisi statistiche
e dati. Meno misurabile ma non meno profonda invece è la perdita di
fiducia che attraversa la nostra terra - un timore fastidioso che il
declino americano sia inevitabile e la prossima generazione debba avere
aspettative più basse.
Oggi vi dico che le sfide che abbiamo di fronte sono reali. Sono serie e
sono numerose. Affrontarle non sarà cosa facile né rapida. Ma America,
sappilo: le affronteremo.
Oggi siamo riuniti qui perché abbiamo scelto la speranza rispetto alla
paura, l'unità degli intenti rispetto al conflitto e alla discordia.
Oggi siamo qui per proclamare la fine delle recriminazioni meschine e
delle false promesse, dei dogmi stanchi, che troppo a lungo hanno
strangolato la nostra politica.
Siamo ancora una nazione giovane, ma - come dicono le Scritture - è
arrivato il momento di mettere da parte gli infantilismi. E' venuto il
momento di riaffermare il nostro spirito tenace, di scegliere la nostra
storia migliore, di portare avanti quel dono prezioso, l'idea nobile,
passata di generazione in generazione: la promessa divina che tutti
siamo uguali, tutti siamo liberi e tutti meritiamo una possibilità di
perseguire la felicità in tutta la sua pienezza.
Nel riaffermare la grandezza della nostra nazione, ci rendiamo conto che
la grandezza non è mai scontata. Bisogna guadagnarsela. Il nostro
viaggio non è mai stato fatto di scorciatoie, non ci siamo mai
accontentati. Non è mai stato un sentiero per incerti, per quelli che
preferiscono il divertimento al lavoro, o che cercano solo i piaceri dei
ricchi e la fama.
Sono stati invece coloro che hanno saputo osare, che hanno agito, coloro
che hanno creato cose - alcuni celebrati, ma più spesso uomini e donne
rimasti oscuri nel loro lavoro, che hanno portato avanti il lungo,
accidentato cammino verso la prosperità e la libertà.
Per noi, hanno messo in valigia quel poco che possedevano e hanno
attraversato gli oceani in cerca di una nuova vita.
Per noi, hanno faticato in aziende che li sfruttavano e si sono
stabiliti nell'Ovest. Hanno sopportato la frusta e arato la terra dura.
Per noi, hanno combattuto e sono morti, in posti come Concord e
Gettysburg; in Normandia e a Khe Sahn.
Questi uomini e donne hanno lottato e si sono sacrificati e hanno
lavorato finché le loro mani sono diventate ruvide per permettere a noi
di vivere una vita migliore. Hanno visto nell'America qualcosa di più
grande che una somma delle nostre ambizioni individuali; più grande di
tutte le differenze di nascita, censo o fazione.
Questo è il viaggio che continuiamo oggi. Rimaniamo la nazione più
prospera, più potente della Terra. I nostri lavoratori non sono meno
produttivi rispetto a quando è cominciata la crisi. Le nostre menti non
sono meno inventive, i nostri beni e servizi non meno necessari di
quanto lo fossero la settimana scorsa, o il mese scorso o l'anno scorso.
Le nostre capacità rimangono inalterate. Ma è di certo passato il tempo
dell'immobilismo, della protezione di interessi ristretti e del rinvio
di decisioni spiacevoli. A partire da oggi, dobbiamo rialzarci,
toglierci di dosso la polvere, e ricominciare il lavoro della
ricostruzione dell'America.
Perché ovunque volgiamo lo sguardo, c'è lavoro da fare. Lo stato
dell'economia richiede un'azione, forte e rapida, e noi agiremo - non
solo per creare nuovi posti di lavoro, ma per gettare le nuova
fondamenta della crescita.
Costruiremo le strade e i ponti, le reti elettriche e le linee digitali
che alimentano i nostri commerci e ci legano gli uni agli altri.
Restituiremo alla scienza il suo giusto posto e maneggeremo le
meraviglie della tecnologia in modo da risollevare la qualità
dell'assistenza sanitaria e abbassarne i costi.
Imbriglieremo il sole e i venti e il suolo per alimentare le nostre auto
e mandare avanti le nostre fabbriche.
E trasformeremo le nostre scuole, i college e le università per venire
incontro alle esigenze dei tempi nuovi. Possiamo farcela. E lo faremo.
Ora, ci sono alcuni che contestano le dimensioni delle nostre ambizioni
- pensando che il nostro sistema non può tollerare troppi grandi
progetti. Costoro hanno corta memoria. Perché dimenticano quel che
questo paese ha già fatto. Quel che uomini e donne possono ottenere
quando l'immaginazione si unisce alla volontà comune, e la necessità al
coraggio.
Quel che i cinici non riescono a capire è che il terreno gli è scivolato
sotto i piedi. Gli argomenti politici stantii che ci hanno consumato
tanto a lungo non sono più applicabili. La domanda che formuliamo oggi
non è se il nostro governo sia troppo grande o troppo piccolo, ma se
funzioni o meno - se aiuti le famiglie a trovare un lavoro decentemente
pagato, cure accessibili, una pensione degna. Laddove la risposta sia
positiva, noi intendiamo andare avanti. Dove sia negativa, metteremo
fine a quelle politiche. E coloro che gestiscono i soldi della
collettività saranno chiamati a risponderne, affinché spendano in modo
saggio, riformino le cattive abitudini, e facciano i loro affari alla
luce del sole - perché solo allora potremo restaurare la vitale fiducia
tra il popolo e il suo governo.
La questione di fronte a noi non è se il mercato sia una forza del bene
o del male. Il suo potere di generare benessere ed espandere la libertà
è rimasto intatto. Ma la crisi ci ricorda che senza un occhio rigoroso,
il mercato può andare fuori controllo e la nazione non può prosperare a
lungo quando il mercato favorisce solo i già ricchi. Il successo della
nostra economia è sempre dipeso non solo dalle dimensioni del nostro Pil,
ma dall'ampiezza della nostra prosperità, dalla nostra capacità di
estendere le opportunità per tutti coloro che abbiano volontà - non per
fare beneficenza ma perché è la strada più sicura per il nostro bene
comune.
Quanto alla nostra difesa comune, noi respingiamo come falsa la scelta
tra sicurezza e ideali. I nostri Padri Fondatori, messi di fronte a
pericoli che noi a mala pena riusciamo a immaginare, hanno stilato una
carta che garantisca l'autorità della legge e i diritti dell'individuo,
una carta che si è espansa con il sangue delle generazioni. Quegli
ideali illuminano ancora il mondo, e noi non vi rinunceremo in nome di
qualche espediente. E così, per tutti i popoli e i governi che ci
guardano oggi, dalle più grandi capitali al piccolo villaggio dove è
nato mio padre: sappiate che l'America è amica di ogni nazione e di ogni
uomo, donna e bambino che sia alla ricerca di un futuro di pace e
dignità, e che noi siamo pronti ad aprire la strada ancora una volta.
Ricordiamoci che le precedenti generazioni hanno sgominato il fascismo e
il comunismo non solo con i missili e i carriarmati, ma con alleanze
solide e convinzioni tenaci. Hanno capito che il nostro potere da solo
non può proteggerci, né ci autorizza a fare come più ci aggrada. Al
contrario, sapevano che il nostro potere cresce quanto più lo si usa con
prudenza. La nostra sicurezza emana dalla giustezza della nostra causa,
dalla forza del nostro esempio, dalle qualità dell'umiltà e del ritegno.
Noi siamo i custodi di questa eredità. Guidati ancora una volta dai
principi, possiamo affrontare le nuove minacce che richiederanno sforzi
ancora maggiori - una cooperazione e comprensione ancora maggiori tra le
nazioni. Cominceremo a lasciare responsabilmente l'Iraq alla sua gente,
e a forgiare una pace duramente guadagnata in Afghanistan. Con i vecchi
amici e i vecchi nemici, lavoreremo senza sosta per diminuire la
minaccia nucleare, e respingere lo spettro di un pianeta che si
surriscalda. Non chiederemo scusa per il nostro stile di vita, né ci
batteremo in sua difesa. E a coloro che cercano di raggiungere i propri
obiettivi creando terrore e massacrando gli innocenti, noi diciamo
adesso che il nostro spirito è più forte e non può essere infranto. Voi
non ci sopravviverete, e noi vi sconfiggeremo.
Perché noi sappiamo che il nostro retaggio "a patchwork" è una forza e
non una debolezza. Noi siamo una nazione di cristiani e musulmani, ebrei
e induisti e non credenti. Noi siamo formati da ciascun linguaggio e
cultura disegnata in ogni angolo di questa Terra; e poiché abbiamo
assaggiato l'amaro sapore della Guerra civile e della segregazione
razziale e siamo emersi da quell'oscuro capitolo più forti e più uniti,
noi non possiamo far altro che credere che i vecchi odi prima o poi
passeranno, che le linee tribali saranno presto dissolte, che se il
mondo si è rimpicciolito, la nostra comune umanità dovrà riscoprire se
stessa; e che l'America deve giocare il suo ruolo nel far entrare il
mondo in una nuova era di pace.
Per il mondo musulmano noi indichiamo una nuova strada, basata sul
reciproco interesse e sul mutuo rispetto. A quei leader in giro per il
mondo che cercano di fomentare conflitti o scaricano sull'Occidente i
mali delle loro società - sappiate che i vostri popoli vi giudicheranno
su quello che sapete costruire, non su quello che distruggete. A quelli
che arrivano al potere attraverso la corruzione e la disonestà e
mettendo a tacere il dissenso, sappiate che siete dalla parte sbagliata
della Storia; ma che vi tenderemo la mano se sarete pronti ad aprire il
vostro pugno.
Alla gente delle nazioni povere, noi promettiamo di lavorare insieme per
far fiorire le vostre campagne e per pulire i vostri corsi d'acqua; per
nutrire i corpi e le menti affamate. E a quelle nazioni, come la nostra.
che godono di una relativa ricchezza, noi diciamo che non si può più
sopportare l'indifferenza verso chi soffre fuori dai nostri confini; né
noi possiamo continuare a consumare le risorse del mondo senza
considerare gli effetti. Perché il mondo è cambiato e noi dobbiamo
cambiare con esso.
Se consideriamo la strada che si apre davanti a noi, noi dobbiamo
ricordare con umile gratitudine quegli americani coraggiosi che, proprio
in queste ore, controllano lontani deserti e montagne. Essi hanno
qualcosa da dirci oggi, proprio come gli eroi caduti che giacciono ad
Arlington mormorano attraverso il tempo. Noi li onoriamo non solo perché
sono i guardiani della nostra libertà, ma perché essi incarnano lo
spirito di servizio: una volontà di trovare significato in qualcosa più
grande di loro. In questo momento - un momento che definirà una
generazione - è precisamente questo lo spirito che deve abitare in tutti
noi.
Per tanto che un governo possa e debba fare, alla fine è sulla fede e la
determinazione del popolo americano che questa nazione si fonda. E' la
gentilezza nell'accogliere uno straniero quando gli argini si rompono,
la generosità dei lavoratori che preferiscono tagliare il proprio orario
di lavoro piuttosto che vedere un amico perdere il posto, che ci hanno
guidato nei nostri momenti più oscuri. E' il coraggio dei vigili del
fuoco nel precipitarsi in una scala invasa dal fumo, ma anche la volontà
di un genitore di nutrire il proprio figlio, che alla fine decidono del
nostro destino.
Forse le nostre sfide sono nuove. Gli strumenti con cui le affrontiamo
forse sono nuovi. Ma i valori da cui dipende il nostro successo - lavoro
duro e onestà, coraggio e fair play, tolleranza e curiosità, lealtà e
patriottismo - tutto questo è vecchio. Sono cose vere. Sono state la
forza tranquilla del progresso nel corso di tutta la nostra storia. Quel
che è necessario ora è un ritorno a queste verità. Quel che ci viene
chiesto è una nuova era di responsabilità - il riconoscimento, da parte
di ogni americano, che abbiamo un dovere verso noi stessi, la nostra
nazione, il mondo, doveri che non dobbiamo accettare mugugnando ma
abbracciare con gioia, fermi nella consapevolezza che non c'è nulla di
più soddisfacente per lo spirito, così importante per la definizione del
carattere, che darsi completamente per una causa difficile.
Questo è il prezzo e la promessa della cittadinanza.
Questa è la fonte della nostra fiducia - la consapevolezza che Dio ci ha
chiamato a forgiare un destino incerto.
Questo è il significato della nostra libertà e del nostro credo - perché
uomini, donne e bambini di ogni razza e di ogni fede possono unirsi
nella festa in questo Mall magnifico, e perché un uomo il cui padre meno
di sessanta anni fa non avrebbe neanche potuto essere servito in un
ristorante ora può trovarsi di fronte a voi per pronunciare il
giuramento più sacro di tutti.
Perciò diamo a questa giornata il segno della memoria, di chi siamo e di
quanta strada abbiamo fatto. Nell'anno in cui l'America è nata, nel più
freddo dei mesi, una piccola banda di patrioti rannicchiati intorno a
falò morenti sulle rive di un fiume ghiacciato. La capitale era stata
abbandonata. Il nemico avanzava. La neve era macchiata di sangue. Nel
momento in cui l'esito della nostra rivoluzione era in dubbio come non
mai, il padre della nostra nazione ordinò che si leggessero queste
parole al popolo:
"Che si dica al futuro del mondo... che nel profondo dell'inverno,
quando possono sopravvivere solo la speranza e la virtù... Che la città
e la campagna, allarmate da un pericolo comune, si sono unite per
affrontarlo".
America. Di fronte ai nostri pericoli comuni, in questo inverno dei
nostri stenti, ricordiamo queste parole senza tempo. Con speranza e
virtù, affrontiamo con coraggio le correnti ghiacciate, e sopportiamo
quel che le tempeste ci porteranno. Facciamo sì che i figli dei nostri
figli dicano che quando siamo stati messi alla prova non abbiamo
permesso che questo viaggio finisse, che non abbiamo voltato le spalle e
non siamo caduti. E con gli occhi fissi sull'orizzonte e la grazia di
Dio su di noi, abbiamo portato avanti il grande dono della libertà e
l'abbiamo consegnato intatto alle generazioni future.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
"My
fellow citizens:
I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust
you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I
thank President Bush for his service to our nation, as well as the
generosity and cooperation he has shown throughout this transition.
Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words
have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters
of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds
and raging storms. At these moments, America has carried on not simply
because of the skill or vision of those in high office, but because We
the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and
true to our founding documents.
So it has been. So it must be with this generation of Americans.
That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is
at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our
economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility
on the part of some, but also our collective failure to make hard
choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs
shed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools
fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use
energy strengthen our adversaries and threaten our planet.
These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less
measurable but no less profound is a sapping of confidence across our
land - a nagging fear that America's decline is inevitable, and that the
next generation must lower its sights.
Today I
say to you that the challenges we face are real. They are serious and
they are many. They will not be met easily or in a short span of time.
But know this, America - they will be met.
On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of
purpose over conflict and discord.
On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and
false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too
long have strangled our politics.
We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has
come to set aside childish things. The time has come to reaffirm our
enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that
precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation:
the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve
a chance to pursue their full measure of happiness.
In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness
is never a given. It must be earned. Our journey has never been one of
short-cuts or settling for less. It has not been the path for the
faint-hearted - for those who prefer leisure over work, or seek only the
pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the
doers, the makers of things - some celebrated but more often men and
women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged
path towards prosperity and freedom.
For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across
oceans in search of a new life.
For us, they toiled in sweatshops and settled the West; endured the lash
of the whip and plowed the hard earth.
For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg;
Normandy and Khe Sanh.
Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked
till their hands were raw so that we might live a better life. They saw
America as bigger than the sum of our individual ambitions; greater than
all the differences of birth or wealth or faction.
This is the journey we continue today. We remain the most prosperous,
powerful nation on Earth. Our workers are no less productive than when
this crisis began. Our minds are no less inventive, our goods and
services no less needed than they were last week or last month or last
year. Our capacity remains undiminished. But our time of standing pat,
of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions -
that time has surely passed. Starting today, we must pick ourselves up,
dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.
For everywhere we look, there is work to be done. The state of the
economy calls for action, bold and swift, and we will act - not only to
create new jobs, but to lay a new foundation for growth. We will build
the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed
our commerce and bind us together. We will restore science to its
rightful place, and wield technology's wonders to raise health care's
quality and lower its cost. We will harness the sun and the winds and
the soil to fuel our cars and run our factories. And we will transform
our schools and colleges and universities to meet the demands of a new
age. All this we can do. And all this we will do.
Now, there are some who question the scale of our ambitions - who
suggest that our system cannot tolerate too many big plans. Their
memories are short. For they have forgotten what this country has
already done; what free men and women can achieve when imagination is
joined to common purpose, and necessity to courage.
What the cynics fail to understand is that the ground has shifted
beneath them - that the stale political arguments that have consumed us
for so long no longer apply. The question we ask today is not whether
our government is too big or too small, but whether it works - whether
it helps families find jobs at a decent wage, care they can afford, a
retirement that is dignified. Where the answer is yes, we intend to move
forward. Where the answer is no, programs will end. And those of us who
manage the public's dollars will be held to account - to spend wisely,
reform bad habits, and do our business in the light of day - because
only then can we restore the vital trust between a people and their
government.
Nor is the question before us whether the market is a force for good or
ill. Its power to generate wealth and expand freedom is unmatched, but
this crisis has reminded us that without a watchful eye, the market can
spin out of control - and that a nation cannot prosper long when it
favors only the prosperous. The success of our economy has always
depended not just on the size of our Gross Domestic Product, but on the
reach of our prosperity; on our ability to extend opportunity to every
willing heart - not out of charity, but because it is the surest route
to our common good.
As for our common defense, we reject as false the choice between our
safety and our ideals. Our Founding Fathers, faced with perils we can
scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the
rights of man, a charter expanded by the blood of generations. Those
ideals still light the world, and we will not give them up for
expedience's sake. And so to all other peoples and governments who are
watching today, from the grandest capitals to the small village where my
father was born: know that America is a friend of each nation and every
man, woman, and child who seeks a future of peace and dignity, and that
we are ready to lead once more.
Recall that earlier generations faced down fascism and communism not
just with missiles and tanks, but with sturdy alliances and enduring
convictions. They understood that our power alone cannot protect us, nor
does it entitle us to do as we please. Instead, they knew that our power
grows through its prudent use; our security emanates from the justness
of our cause, the force of our example, the tempering qualities of
humility and restraint.
We are the keepers of this legacy. Guided by these principles once more,
we can meet those new threats that demand even greater effort - even
greater cooperation and understanding between nations. We will begin to
responsibly leave Iraq to its people, and forge a hard-earned peace in
Afghanistan. With old friends and former foes, we will work tirelessly
to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming
planet. We will not apologize for our way of life, nor will we waver in
its defense, and for those who seek to advance their aims by inducing
terror and slaughtering innocents, we say to you now that our spirit is
stronger and cannot be broken; you cannot outlast us, and we will defeat
you.
For we know that our patchwork heritage is a strength, not a weakness.
We are a nation of Christians and Muslims, Jews and Hindus - and
non-believers. We are shaped by every language and culture, drawn from
every end of this Earth; and because we have tasted the bitter swill of
civil war and segregation, and emerged from that dark chapter stronger
and more united, we cannot help but believe that the old hatreds shall
someday pass; that the lines of tribe shall soon dissolve; that as the
world grows smaller, our common humanity shall reveal itself; and that
America must play its role in ushering in a new era of peace.
To the Muslim world, we seek a new way forward, based on mutual interest
and mutual respect. To those leaders around the globe who seek to sow
conflict, or blame their society's ills on the West - know that your
people will judge you on what you can build, not what you destroy. To
those who cling to power through corruption and deceit and the silencing
of dissent, know that you are on the wrong side of history; but that we
will extend a hand if you are willing to unclench your fist.
To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make
your farms flourish and let clean waters flow; to nourish starved bodies
and feed hungry minds. And to those nations like ours that enjoy
relative plenty, we say we can no longer afford indifference to
suffering outside our borders; nor can we consume the world's resources
without regard to effect. For the world has changed, and we must change
with it.
As we consider the road that unfolds before us, we remember with humble
gratitude those brave Americans who, at this very hour, patrol far-off
deserts and distant mountains. They have something to tell us today,
just as the fallen heroes who lie in Arlington whisper through the ages.
We honor them not only because they are guardians of our liberty, but
because they embody the spirit of service; a willingness to find meaning
in something greater than themselves. And yet, at this moment - a moment
that will define a generation - it is precisely this spirit that must
inhabit us all.
For as much as government can do and must do, it is ultimately the faith
and determination of the American people upon which this nation relies.
It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the
selflessness of workers who would rather cut their hours than see a
friend lose their job which sees us through our darkest hours. It is the
firefighter's courage to storm a stairway filled with smoke, but also a
parent's willingness to nurture a child, that finally decides our fate.
Our challenges may be new. The instruments with which we meet them may
be new. But those values upon which our success depends - hard work and
honesty, courage and fair play, tolerance and curiosity, loyalty and
patriotism - these things are old. These things are true. They have been
the quiet force of progress throughout our history. What is demanded
then is a return to these truths. What is required of us now is a new
era of responsibility - a recognition, on the part of every American,
that we have duties to ourselves, our nation, and the world, duties that
we do not grudgingly accept but rather seize gladly, firm in the
knowledge that there is nothing so satisfying to the spirit, so defining
of our character, than giving our all to a difficult task.
This is the price and the promise of citizenship.
This is the source of our confidence - the knowledge that God calls on
us to shape an uncertain destiny.
This is the meaning of our liberty and our creed - why men and women and
children of every race and every faith can join in celebration across
this magnificent mall, and why a man whose father less than sixty years
ago might not have been served at a local restaurant can now stand
before you to take a most sacred oath.
So let us mark this day with remembrance, of who we are and how far we
have traveled. In the year of America's birth, in the coldest of months,
a small band of patriots huddled by dying campfires on the shores of an
icy river. The capital was abandoned. The enemy was advancing. The snow
was stained with blood. At a moment when the outcome of our revolution
was most in doubt, the father of our nation ordered these words be read
to the people:
"Let it be told to the future world... that in the depth of winter, when
nothing but hope and virtue could survive... that the city and the
country, alarmed at one common danger, came forth to meet [it]."
America. In the face of our common dangers, in this winter of our
hardship, let us remember these timeless words. With hope and virtue,
let us brave once more the icy currents, and endure what storms may
come. Let it be said by our children's children that when we were tested
we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we
falter; and with eyes fixed on the horizon and God's grace upon us, we
carried forth that great gift of freedom and delivered it safely to
future generations.
|